宋协毅教授为我院日语系师生做学术讲座

5月24日下午,大连大学副校长、硕士研究生导师宋协毅教授应邀到我院做了题为《同声传译训练与日语学习》的学术讲座,日语系全体师生聆听了讲座。

讲座前,党委书记、院长尹大家教授会见了宋协毅教授。副院长唐德根教授和日语系副主任管静参加了会见。尹大家院长向宋协毅教授表示了热烈的欢迎。宋协毅教授对我院的热情接待表示了衷心的感谢,对我院严谨的治学精神十分赞赏。

在讲座中,宋协毅教授结合21世纪现状和同声传译的发展历程,对同声传译的背景、社会需求等做了讲述,强调了培养同声传译人才的必要性。他指出,学习日语的基础就是听、说、读、写四个方面,要不断的练习,勇于开口。他提出做同声传译的五大条件:口头表现力、身心素质、应急应变力、丰富的知识体系和职场的合作精神。宋协毅教授希望同学们不仅要学好日语,也要注重提升自身综合素质和汉语的运用水平。 

宋协毅教授简介:

宋协毅,男,现任大连大学副校长、日本语言文化学院院长,特聘教授。名古屋大学日语语言文学博士,硕士研究生导师。目前担任教育部外语教学指导委员会委员,中国日语教学研究会、中国日本史学会、中国商务日语研究会常务理事,中国翻译协会理事,大连市翻译工作者协会副会长,大连市政协常委,大连市无党派人士联谊会副会长等,还担任《日语知识》和商务印书馆《日语研究》杂志的编委。主要研究方向:日语同声传译理论与实践、日本语言文化、日语教授法、跨文化交际。