展现口译水准 共享语言精妙

——我院举行第十一届英语口译大赛

作为我院一年一度的专业竞赛盛宴,英语口译大赛凭借其专业性和挑战性一直备受关注。11月26日晚,我院第十一届英语口译大赛成为了全校焦点。

本次比赛由教务处和翻译系承办,分为主旨口译和交替口译。主旨口译环节,每位选手现场抽题,依次进行英译汉和汉译英。该环节内容广泛、题材多样,不仅贴近社会热点,还有大量专业术语,对选手们的听辨能力、快速记忆能力和主旨提炼能力都是不小的考验。主旨口译结束后,排名前六的同学进行交替口译,考题取材于比尔·盖茨接受英国《金融时报》的采访片段和格力电器董事长董明珠接受杨澜采访的片段,该环节主要考查选手们听解、记忆和表达的能力,要求翻译有准确度和完整性。

在整场比赛中,15位选手都表现出了良好的口译功底和积极的参赛风貌。他们面对众多专业术语、时政热点、数字、成语等内容,专注听音,快速记忆,尽己所能准确翻译,力求达到“信达雅”。

英语师范系老师简裴娜在点评时表示,口译是很有挑战的竞赛,15名同学各自发挥所长,体现了我院学生的专业水准,她还向同学们提出了观看口译比赛和学习英语的宝贵建议。翻译系翻译研究中心主任晋丹老师在发言中说,在学院历届口译大赛中,有诸多优秀学子从这个舞台走向了真正的职业口译界,希望口译大赛继续完善,通过促进选手成长为学院的发展做出更大的贡献。

最终,翻译系的宋江淼获得一等奖,英语师范系的刘洋和翻译系的胡婧雅获得二等奖,英语师范系的庄馨、翻译系的许聪杰、英语外事管理系的李春梅获得三等奖。团体第一名为翻译系,第二名为英语师范系。

口译大赛比赛现场

口译大赛一等奖:宋江淼