优秀校友、高端同传周密回母校做主题讲座

12月12日,我校2005届校友周密、2008届校友权亚峰应邀回母校做主题讲座。周密现为自由高端同传,已有13年同传经验,参与了千余场高端国际会议的同声传译和交替传译工作,她为师生们带来了题为《AI时代译员何去何从》的主题讲座,分享了她的同传经历和经验。

党委书记、校长尹大家会见了周密、权亚峰校友,对他们在同声传译领域的优异表现和突出成绩给予了高度评价,并颁发了本科生“学业导师”和“创新创业导师”聘书,希望他们发挥资源优势和窗口效应,多为母校的学弟学妹提供实习机会、就业岗位和学业指导。

讲座中,周密从“AI”(人工智能)和“SI”(同声传译)的定义入题,分析了各自的工作范畴,并结合相关大型国际会议的工作情况,对比了双方的优势。她表示,“AI”在处理大数据方面虽优于人工翻译,但无法对环境、情感等方面做出灵活的变通,即“AI”处理的是数据,“SI”处理的是信息,因此,“AI”同传目前无法代替“SI”人工同传。她还介绍了同传人员必备的标准口音、语言敏感度、分析总结技能、健康条件、高情商、相关资质等内容,以及如何在平时的学习生活中为此进行针对性的培养和训练。

周密还在讲座中回顾了在母校学习的经历,她说,正是学校严密的教学组织、严谨的教学风格、严格的学生管理,让她打下了坚实的专业基础,这段求学经历也成为了她人生发展的重要转折点。在提问环节,她耐心地为同学们答疑解惑,并勉励学弟学妹们充满自信,潜心学习,追求卓越,为自己的人生目标而不懈努力。

党委书记、校长尹大家会见校友周密、权亚峰

校友周密做主题讲座